Jak používat "jste moje" ve větách:

Čím víc jsem s vámi mluvil, tím víc jste moje slova překrucovali, takže dneska tak nějak nemám náladu.
Колкото повече говорех с вас, толкова повече увъртахте думите ми, мисля, че днес... не съм в настроение.
Jste moje "eso v rukávu", jak říkáme v Americe.
Ти си ми скритото "Асо" както казваме ние в Америка.
Takže jste moje nová nejlepší kamarádka.
Това ви прави новата ми най-добра приятелка.
Ukradl jste moje auto a dal ho opravit?
Откраднали сте колата ми и сте я поправили?
Cítím že vy jste moje nejlepší kamarádky na celém světě.
Мисля, че вие момичета, сте ми най-добрите приятелки в целия свят.
"Jste moje maminka?" Kdo je to?
Ти ли си моята майка? - Кой е?
Dnes jste moje oči, moje uši.
Днес си моите очи и уши.
Takže ten zloděj, někdo, kdo nezná souvislosti, by si mohl myslet, že jste moje kamarádka nebo přítelkyně.
Крадецът, който не знае за какво става въпрос ще си помисли, че си ми приятелка или гадже.
Slečno Kendall, byla jste moje chůva.
Госпожице Кендъл, вие ми бяхте бавачка.
Cody, Astor, vy všichni jste moje rodina.
Коуди, Астър, вие сте моето семейство.
Pardon, myslela jsem, že jste moje spolubydlící.
Съжалявам. Сбърках ви със съквартирантката ми.
A můžu říct, že jste moje absolutně nejhezčí zatčení.
И ако позволиш да кажа, ти си ми абсолютен фаворит при арест.
Vy, Úžasňák, Ellie, vy jste moje rodina.
Вие, Девън и Ели сте моето семейство.
Jste moje rodina a já vás mám rád, ale všichni kromě mámy jste banda krvelačných upírů, kteří mě nikdy v ničem nepodpořili.
Вие сте моето семейство и ви обичам, но с изключение на мама, вие сте една сбирщина от кръвосмучещи вампири, които не ме подкрепят в нищо.
Nechoďte nikam, neranil jste moje city.
Не си тръгвай. Няма да ме обидиш.
V tomhle jste moje prodloužená ruka, Ewane, moje svědomí.
Ти си моята ръка на този, Юън, моята съвест.
Využil jste moje agenty k zabíjení.
Използва моите агенти, за да убиваш.
Jste moje matka, a přesto jsem vás nikdy neviděla v denním světle.
Вие сте ми майка, а никога не съм виждала лицето ви на дневна светлина.
Klondikeu, ty s Baxterem jste moje jediná rodina.
Клондайк, ти и Бакстър сте единствените, които имам.
Doktore Thredsone, jste moje posední naděje.
Д-р Тредсън, вие сте последната ми надежда.
Donutilo mě to si uvědomit, že nechci utéct... že vy, lidi, jste moje rodina a že sem patřím.
Накара ме да осъзная, че не искам да избягам, че..вие приятели сте моето семейство и аз принадлежа тук.
Protože vy dvě jste moje superstar a nic by mi neudělalo větší radost, než kdyby jedna z vás nastoupila příští rok na můj post.
Защото вие двете сте моите суперзвезди.
Vy jste si celou dobu myslela, že jste moje matka?
И през цялото време си мислела, че ти си моята майка?
To znamená, že jste moje zodpovědnost.
Това значи, че си моя отговорност.
Vy jste moje rodina, ale po zítřejším večeru už to nikdy takhle nebude.
Вие сте семейството ми, Но след утре вечер нещата никога няма да са същите.
Starling City je můj domov a vy jste moje rodina a pro mě není nic důležitějšího než moje rodina.
Старлинг Сити е моят дом и вие сте мое семейство, а за мен най-важното е именно семейството.
Vrátil jsem se, protože ty a Ragnar, všichni, jste moje rodina.
Върнах се заради теб, Рагнар и цялото ви семейство.
Jste moje první kamarádka, která měla "burn out"
Още не бях срещал прегорял човек. Е, доволна съм.
Takže, řediteli, vyhledal jste moje psychologické dovednosti, takže... nemůžu se dočkat a jsem velmi ochotný zjistit, co se dá o Lortově fan klubu říct.
Господин директоре, вие се обърнахте към психологичната ми експертиза, така че... Аз горя от нетърпение и желание да разбера какво има да казва фен клубът на Лорта.
Takže teď jste moje kamarádka, jo?
Оу, сега си мой приятел, а?
Hledaly jste moje skrýše, ne skrýše mých rodičů.
Търсели сте скривалището ми, не родителите ми.
A vy jste moje klíčová přísada v mém receptu pro úspěch.
А вие сте ключова съставка в рецептата ми за успех.
Jste moje posádka a bez vás jsem k ničemu já.
Вие сте моя екипаж и без вас, аз съм безполезен.
Ty a Agnes jste moje budoucnost, a to je pro mě hlavní.
Можете и Агнес са бъдещето ми, и това е, което ме интересува.
31 Denně umírám - jakože vy, bratři, jste moje chlouba, kterou mám v Kristu Ježíši, našem Pánu.
Братя, с похвалата, с която се гордея за вас в Христа Исуса нашия Господ, аз всеки ден умирам.
Dítka, přijímali jste moje poselství otevřeným srdcem, přestože jste nevěděli, co je modlitba.
Малки деца, когато се молите, вие сте близко до Бог и Той ви дава желание за вечност.
3.318461894989s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?